チャールズ・ギル(1871-1918)
はで
りんごの木が ピンクの雪の中で目覚めます。 春の太陽の夜明け バラの素晴らしさを愛撫します。 空の真っ白な紺碧、 穏やかな波によって反射されます... そして恋する美しい鳥 歌うだろう。
これが氷が降る夜です ブランチの優雅さを高めます: ライラックの柔軟な茎 悲しいことに傾いた重荷の下。 寒くて霧のかかった空気の中で アクイロンのうめき声が聞こえます... そして肌寒い小鳥 苦しむでしょう。
これが影が消える夜です 地球上で輝くすべてのもの。 盲目の運命の翼 暗い謎の脈動。 さよならを言う時が来たら 同じ運命がすべてを枯渇させるようになります... そしてメロディアスな鳥たち 死ぬつもり。
|